烟台绒绣「一枝独绣」

作者
作者

「绒绣」俗称「绒线绣花」,是将不同颜色的优质羊毛绒线,运用不同针法绣制在特制的钢丝布上,集聚成各种优美的图案画卷,形成可供欣赏和实用的精美艺术制品。这种精湛技法的复杂程度以及富有立体感画意效果的魅力所在,使得它成为烟台妇孺皆知的非物质文化遗产项目。

100 多年前一段佳话,拉开了绒绣在中国的历史。烟台开埠后的 1886 年,法国传教士史密斯女士来到烟台,她是法国的王室公主,因与英国王室交往甚密,尤其与英国玛丽王后私交频繁。史密斯女士得知玛丽王后要过生日,便突发奇想,考虑送给玛丽王后一幅绒绣来表心意。当时在英国绒绣盛行,玛丽王后深爱绣品,她自己也擅长绒绣,送此礼物再好不过,但她身在中国,但不知中国有否高人可能绣出此品。她把想法告知了善办洋务的商界名流李伯轩先生,李先生应声叫好,随后便说「我到有个人选,我的好友徐世光先生他的夫人董氏便是当地赫赫有名的民间绣织高人」。于是即日便请史密斯女士带着绣样及与画稿到徐世光家中,史密斯夫人说明来意,并把一幅精致的油画作品《王后出巡归来图》呈上请夫人过目,要求就照此画绣织,另外还拿来英国的毛线说明线料,徐世光夫人董泰女士端量与思考之后,就决定接受下来,但董泰还是怀揣忐忑,心想平日都是用中国的丝绣与挑绣工艺绣活儿,此非夕比。而国外的油画色彩丰富、立体感强,且用毛线花样繁多,而用中国的挑绣工艺来绣,无疑是个挑战。但她想到更多的是一定要给中国人争气莫丢祖宗的脸,于是经过精细琢磨,聪明而智慧董泰女士在自家的绣房里一干就是半年多。有的每英寸方寸间竟绣了两千多针。最终不负众望,绣出了第一幅中国绒绣精品——《王后归来图》,逼真程度堪比油画。史密斯夫人拿到后大加赞赏,最终博得了英国王后的高度赞扬。从此「烟台绒绣」诞生了,而智慧的董泰夫人为了把精品传世,又多绣了一副一模一样的《王后归来图》,供后人观赏和留存。而后时隔十几年的 1894 年,由董泰之子许振邦先生投资创办了烟台第一个绒绣加工厂,取名「利敏工艺加工厂」,民间称谓:「许家花坊」?。它逐步形成了具有中西合璧特定技法的工艺制品,并且在当时小有名气,成为烟台艺术制品在中西方传播与融合的一个典范。直至 1906 年,英国传教士马茂兰先生在烟台开设了「仁德洋行」,开展烟台绒绣的大宗出口加工业务,由此开始了烟台绒绣第一个黄金时期。实时整个烟台周边县市,从事绒绣和相关的抽纱钩边业务的工人竟达 20 多万人,这在当时已经是最大化的集约化生产,烟台街面则呈现出「街街晾锦,家家织绣」的繁荣景象而闻名于世。

从 16 世纪中叶绒绣在欧洲诞生,直至 19 世纪,绒绣主要在英国盛行。而从 1886 年后传奇般地传入中国烟台以来,中国的传统刺绣与欧洲的绒绣技法融为一体,绒绣制品的艺术样式得以大幅度提高,品种也逐渐增多,并形成了自己的工艺品风格。从而烟台绒绣的历史也经历了由利敏工艺厂(许家花坊)——锡安工艺厂——烟台进出口业加工厂——中艺刺绣厂——烟台工艺品加工厂——烟台绣花合作社——烟台绒绣厂的艰难而复杂的过程。建国后坐落在芝罘区内的烟台绒绣厂,把绒绣制品更加专业化了,而这一专业化的指导者与继承者正是许振邦的儿子许若愚。他是绒绣家族第三代传承人,他不仅代表烟台指导绣出悬挂在人民大会堂的荣誉制品——「东海日出」,而且多幅作品在国家重要地区和经贸会上采用。在他家珍藏的传世之宝《王后归来图》依然是烟台开埠中英交流的见证。而他带出的徒弟第四代传承人周志娟女士也以极高的悟性和多年的绣织经验成为烟台绒绣新一代的领军人物,并且是非物质文化传承人。而坐落在 1861 创业产业园的「烟台艺翔绒绣制品有限公司」,又成了新生代代表烟台传承了绒绣企业。

绒绣制作主要分设计、放大稿、描样、染色配线、绣制、局部拉丝造型等多道工序。烟台绒绣的绣制共有 100 多种不同针法,每种针法都能表现不同的艺术特征。基本针法与我国传统的打点绣针法(又名戳纱)相同,用有规则的斜针按网眼一格一针绣制,每针就是一个椭圆形小色块。一幅绒绣少则几万针,多则须几十万针。由单色绣改为拼色绣、彩锦绣、接色绣、后期拉丝等,大大增强了艺术表现能力。

烟台绒绣是具有独特的艺术魅力和工艺技法的艺术,是地域特色的文化瑰宝,而传承人周志娟以及她的同行们,用她们精湛的技法发扬光大,默默地为烟台文化增光出彩。在她的简历中国家级有关重要奖项被她一一夺得,1988 年两人创作绣制的《欧洲风景》绣作作品获全国百花奖银奖,获省城运会杯一等奖;1991 年世界名画《海螺》绣制作品在第二届国际博览会上获银质奖; 2000 年杭州西湖博览会首届中国工艺美术大师作品暨工艺美术精品博览会参赛作品《少女与狗》获优秀创作奖;2005 年第五届中国工艺美术大师评选,参选作品《贤明带来丰收与和平》和《淑女与犬》被评为全国优秀工艺美术创作奖;2010 年 8 月,作品《贤明带来丰收与和平》荣获第五届中国民间工艺品博览会金奖;2011 年,作品《淑女与犬》《红色花荣》获中国民间工艺品博览会金奖。当她摘取了中国民间艺术最高奖「山花奖」的作品《贤明带来丰收与和平》的时候,我们不仅看到了细腻精湛、古朴华丽的绒绣精品,我们更看到了绒绣艺术的后继有人,也看到了中国非物质文化的希望。

Wool embroidery is the embroidery of quality wool threads of different colors on special wire cloth in various ways of stitching, which forms all kinds of beautiful patterns and pictures and becomes delicate artistic works for appreciation and practical use. The complexity of masterly skills and the charm of deep-textured picturesque effect make it an intangible cultural heritage known to everyone in Yantai.

The procedures of wool embroidery mainly include designing, magnifying the draft, copying the sample, dyeing threads, embroidering, and partial stretching and shaping. There are over 100 ways of stitching for wool embroidery in Yantai with each way demonstrating different artistic features. The basic way is similar to the traditional dotting stitching in China, which refers to the way of making one stitch for each mesh with a regular angle pin to create a colored oval patch. A wool needlepoint tapestry takes tens of thousands of stitches at least and hundreds of thousands of stitches at most. When it was changed from monochrome embroidery to embroidery with assorted colors, colored satin embroidery and stretching in the later stage, its capability of artistic manifestation was greatly enhanced.


作者 刘志刚