九曲黄河的非遗魅力

滚滚黄河东去,滋养一方土地,也孕育了一方文化。在山东的黄河两岸,分布着许多非物质文化遗产。其中,章丘梆子、黑陶烧制技艺、鼓子秧歌等,均具有独特的山东黄河文化特性。这些古老的非遗文化伴着黄河的流水声,让人不禁心生「往来成古今」的感慨。
黄河两岸有歌声
山东曲艺资源极为丰富,沿黄两岸曲艺历史悠久,种类繁多。这些表演风格各异、韵味不同的艺术,和着黄河滚滚涛声,不知陪伴了多少代人。
「忽听一声梆子响,从此为戏痴而狂。」在济南东部广泛流传的章丘梆子,虽然没有国粹京剧的博大精深、豫剧的潇洒悠扬、黄梅戏的秀丽委婉,但其声腔高亢激昂,颇具特色,行当、故事情节、乐队伴奏独成一体,在中国梨园中被誉为「山东吼」「绣江讴」。

位于济南市章丘区官庄街道的石匣村,是章丘梆子的发源地。章丘梆子是一种源于山西蒲州梆子和陕西秦腔的传统戏曲剧种。明末清初,山陕地区流散艺人来山东谋生,在黄河两岸演唱山陕梆子,章丘、历城等地逐渐兴起。该唱腔融合当地语言、风俗、民间音乐,形成了特色剧种,人们以地名称其为「章丘梆子」。
章丘梆子几经起伏兴衰。为了更好地传承这一古老戏曲,出生于石匣村章丘梆子世家的于亮兴,2015 年成立了第一个章丘梆子剧团,剧团阵容达到 37 人,并成功演出了 20 多个剧目,每年下乡、进城演出达 100 多场,使章丘梆子发展进入崭新阶段。目前,石匣村建立了章丘梆子博物馆,成立了章丘梆子传习所,并成功举办了 2 届乡村振兴戏曲节暨过半年民俗文化旅游节,邀请刘兰芳、李宏图等 60 余位优秀戏剧曲艺名家共聚一堂,吸引游客 10 万人次前来观光体验,让石匣村和章丘梆子得到各界广泛关注。
一方山水有一方风情,一方水土养一方戏。在东营这个万里黄河的入海口城市,当地人更加偏爱吕剧。人人爱吕剧,家家唱吕剧,村村有剧团,吕剧已成为当地百姓日常生活的重要组成部分。
吕剧由山东琴书演变而来。19 世纪中后期,黄河夺大清河河道入海后,连年决口,水患不断,乐安(今广饶)、利津一带的穷苦百姓不得不离乡背井,逃荒乞讨。为了多求施舍,许多灾民便以演唱小曲来娱乐施者,成为较有名气的民间艺人。在他们的努力下,山东琴书也兼收并蓄、吐故纳新,逐渐发展成为一种更适合于黄河口地区百姓演唱的艺术形式。经过百年的演变,吕剧目前已成为山东省最主要的地方戏曲剧种之一。
如今,东营将吕剧的传承与提升城市旅游形象紧密结合,在多家景区设立了吕剧展演台。结合促进夜间经济发展等政策优势,东营市还推动吕剧走向繁华的商业街,吸引更多游客关注文化遗产。
一捧黄泥塑百态
黄河沿岸,先人们智慧地利用母亲河赐予的自然资源,孜孜不倦地汲取着大自然带来的充沛灵感,缔造了中华文明的根与魂,也孕育了世代流传、生生不息的精神文化和活态遗产。
利津县是一座有着 800 余年历史的古城。早在 100 多年前,这里的劳动人民就用黄河泥作为原材料,采用特殊的制作工艺,为之赋予了二次生命。
利津县的陈庄镇有一所集贤学区幼儿园,这里以「塑出黄河情,追寻中国梦」为办园特色,努力打造黄河口湿地泥塑文化。原来该园的园长杨爱平正是黄河滩泥塑第五代代表性传承人。2008 年,杨爱平依托集贤学区幼儿园地处黄河口湿地的地理优势,添置了电窑、拉坯机、真空练泥机等,开设泥塑课,成立泥塑课题组,还注册了以「黄河滩」为名的商标,担负起泥塑制作的传承任务。
「我们的泥塑课程已经有 14 年了,老师按由易到难的原则,除了传授一些简单传统的捏制方法如捏、窝、搓、团等以外,主要以引导幼儿为主,放手让孩子用自己的眼睛去看自然界中的一切事物,让孩子们随意发挥,制作出自己满意的作品,从而培养他们勇于求新的精神。」黄河滩泥塑课程授课老师说道。
走进集贤学区幼儿园,栩栩如生的老虎、大象,笑容可掬的娃娃,形态生动的足球活动,可爱的动漫人物一一映入眼帘,这些活灵活现的泥塑作品,不仅塑出了黄河情,也让泥塑文化在这里真正生根、发芽。
「黄河斗水,泥居其七。」一捧黄河泥,能用它来做什么?经过凡人匠心与火的淬炼,它可以成为精美的陶瓷。1928 年,随着 4000 多年前的城子崖遗址被发掘,一种薄胎而带黑色光泽的陶器渐渐为人们熟知,被誉为「土与火的艺术,力与美的结晶」,这便是黑陶。

黑陶诞生于新石器时代晚期,距今已 4000 多年,是黄河中下游原始文化的杰作,是龙山文化的代表性器物。龙山时代的陶器有灰陶、红陶、黑陶等,其中最着名的是黑陶。黑陶的艺术价值源于其独特的工艺特点,它型美、色美、雕美、纹饰图案美,有着黑、光、轻、薄的艺术特征和高雅华贵、简朴流畅的远古风味。
登录网站查询「国家级非物质文化遗产代表性项目名录」,「德州黑陶烧制技艺」赫然在列。德州地处黄河故道、运河之滨,有着广阔的土地,泥土经过多年的沤化,土质细腻,制陶用的红胶泥在这里取之不尽,用之不竭。德州黑陶现在依然保持着纯手工制作,手工成型,手工雕刻,手工压光,每件作品都是由匠人的心血铸造而成,不仅饱含着制陶大师对艺术的不懈追求,更体现了他们默默传承国家非物质文化遗产的信念。
活态传承千年民俗
民俗,是依附人民的生活、习惯、情感与信仰而产生的文化。黄河流域有很多的传统民俗,是黄河文化的重要组成部分。
春节是一元复始、万象更新的节日。在民间,旧时传统意义上的春节是指从腊月的腊祭或腊月二十三、二十四的祭灶开始,一直到正月十九。古人常在这段时间里举行各种活动来迎神祭祖、祈求丰收,后来逐渐形成内容丰富的新春民俗活动。2006 年 5 月 20 日,春节民俗被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
贴春联、贴窗花、撒河灯、游灯会,黄河两岸的人民通过丰富多彩的活动欢度着一年一度的春节。对于济南商河县的人们来说,每年的春节就意味着狂欢。节日里,上百支农民秧歌队会涌进城里,尽情地表演鼓子秧歌,大街小巷里到处鼓声咚咚、欢声笑语。
鼓子秧歌起源于抗洪斗争。黄河自古善淤、善决,决口和改道极为频繁,百姓屡受黄水危害,民不聊生。黄河岸边的商河百姓,群起奋勇抗洪抢险,灾后则情不自禁拿起锅碗瓢盆等用具,聚集在一起唱跳,抒发战胜灾情的欢悦心情,这就是鼓子秧歌的雏形。现在仍可从鼓子秧歌里看到当时人们抗洪抢险的情形,如「大八叉」「大乱场」等磅礴恢宏的场阵及金鼓轰鸣声,很容易使人联想到人们万众一心抗洪抢险的场景。

早在清代,文学家吴锡麟就在《新年杂咏抄》中对商河鼓子秧歌的盛况描写得惟妙惟肖:「秧歌,南宋灯宵之村田乐也。所扮有耍和尚、耍公子、打花鼓、拉花姊、田公、渔婆、装态货郎、杂沓灯术,以博观者之笑。」鼓子秧歌世代演练出了 100 多个舞蹈阵图,表演阵形千变万化,简单的需几十人,复杂的场子则要几百人方能完成。
近年来,商河县从传承发扬黄河文化入手,守正创新,将鼓子秧歌作为最亮丽的文化名片进行打造,推进其创造性转化、创新性发展;组建鼓子秧歌队伍 126 支,举全县之力推进鼓子秧歌文化的传承保护。商河县先后被命名为「中国民间文化艺术之乡」「鼓子秧歌之乡」。
在城市化进程加快的时代,有的民俗活动可能会随着时代的变迁而慢慢消失,有的则被赋予了新的精神继续传承发展。对现代人来说,这些承载了中国文化传统、历史记忆的非物质文化遗产,它们所蕴含的勤劳勇敢、快乐向善、积极向上的精神特质,永远值得传承。

Charm of Intangible Cultural Heritage by the Yellow River
There are lots of intangible cultural heritage items distributed along the 628km-long banks of the Yellow River in Shandong.
Zhangqiu Bangzi is a traditional opera derived from Puzhou (Shanxi) Bangzi and Shaanxi Qin opera. Born in a family of Zhangqiu Bangzi, Yu Liangxing established the first Zhangqiu Bangzi troupe, which is composed of 37 persons, and successfully performed over 20 plays. At present, Shixia Village has established the Zhangqiu Bangzi Museum and the Zhangqiu Bangzi Training School, and successfully held the Rural Vitalization Opera Festival& Midyear Folk Culture and Tourism Festival twice, enabling Shixia Village and Zhangqiu Bangzi to receive extensive attention from all walks of life.
Lyu opera, evolved from Shandong Qinshu, has now become one of major local operas of Shandong. Nowadays, Dongying has closely combined the inheritance of Lyu opera with the promotion of the city tourism image, and set up Lyu opera performing stages in a number of scenic areas. Moreover, Dongying has pushed Lyu opera into bustling commercial streets to draw more visitors’ attention to cultural heritage.
In Chenzhuang Town, Lijin County, there is a Jixian Kindergarten. Yang Aiping, principal of the kindergarten, is a representative of the fifth-generation inheritors of Yellow River beach clay sculpture. In 2008, relying on the geographical advantage of the kindergarten in the Yellow River Estuary Wetland, Yang Aiping bought electric kilns, pottery drawing machines, vacuum clay mixing machines, and so on, offered a clay sculpture course, established a clay sculpture research team, and registered a trademark entitled“Yellow River Beach” to take on the task of inheriting clay sculpture art.
Dezhou black pottery still retains a pure handmade process, which not only implies the ceramists’unremitting pursuit of art, but reflects their belief in silently inheriting their national intangible cultural heritage.
Drum yangko originates from the fight against floods. In recent years, starting with inheriting and carrying forward the Yellow River culture, Shanghe County has developed drum yangko into the most gorgeous cultural icon in righteous and innovative ways, and propelled its creative transformation and innovative development.
作者 郭晓娟