论语《八佾篇》

作者
[原文]
孔子谓季氏,“八佾舞于庭,是可忍,孰不可忍也!”[释义]
孔子谈到季氏,说,“他用八佾(佾音v i,行列的意思。古时一佾8人,八佾就是64人。据《周礼》规定,只有周天子才可以使用八佾,诸侯为六佾,卿大夫为四佾,士用二佾,季氏是正卿,只能用四佾。)六十四人在自己的庭院中奏乐舞蹈,这样的事他都忍心去做,还有什么事情不可狠心做出来呢?”[原文]
林放问礼之本。子日:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”[释义]
林放问什么是礼的根本。孔子回答说:“你问的问题意义重大,就礼节仪式的一般情况而言,与其奢侈,不如节俭;就丧事而言,与其仪式上治办周备,不如内心真正哀伤。”[原文]
子曰:“君子无所争,必也射乎!揖让而升,下而饮,其争也君子。”[释义]
孔子说:“君子没有什么可与别人争的事情。如果有的话,那就是射箭比赛了。比赛时,先相互作揖谦让,射完后,又相互作揖再退下来,然后登堂喝酒。这就是君子之争,”[原文]
祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不與祭,如不祭。”[释义]
祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前。孔子说:“我如果不亲自参加祭祀,那就和没有举行祭祀一样。”[原文]
子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉,吾从周。”
’[释义]
孔子说:“周朝的礼仪制度借鉴于夏、商二代,丰富多彩,我遵从周朝的制度。”[原文]
子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”[释义]
孔子说:“我完完全全按照周礼的规定去事奉君主,别人却以为这是诌媚呢。”[原文]
子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。” [释义]
子贡想要免去每月初一告祭祖庙用的那只羊。孔子说:“赐呀,你爱惜那只羊,我却是爱惜那种礼呀。”
编辑 吴倩
孔子谓季氏,“八佾舞于庭,是可忍,孰不可忍也!”[释义]
孔子谈到季氏,说,“他用八佾(佾音v i,行列的意思。古时一佾8人,八佾就是64人。据《周礼》规定,只有周天子才可以使用八佾,诸侯为六佾,卿大夫为四佾,士用二佾,季氏是正卿,只能用四佾。)六十四人在自己的庭院中奏乐舞蹈,这样的事他都忍心去做,还有什么事情不可狠心做出来呢?”[原文]
林放问礼之本。子日:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。”[释义]
林放问什么是礼的根本。孔子回答说:“你问的问题意义重大,就礼节仪式的一般情况而言,与其奢侈,不如节俭;就丧事而言,与其仪式上治办周备,不如内心真正哀伤。”[原文]
子曰:“君子无所争,必也射乎!揖让而升,下而饮,其争也君子。”[释义]
孔子说:“君子没有什么可与别人争的事情。如果有的话,那就是射箭比赛了。比赛时,先相互作揖谦让,射完后,又相互作揖再退下来,然后登堂喝酒。这就是君子之争,”[原文]
祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不與祭,如不祭。”[释义]
祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前。孔子说:“我如果不亲自参加祭祀,那就和没有举行祭祀一样。”[原文]
子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉,吾从周。”
’[释义]
孔子说:“周朝的礼仪制度借鉴于夏、商二代,丰富多彩,我遵从周朝的制度。”[原文]
子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”[释义]
孔子说:“我完完全全按照周礼的规定去事奉君主,别人却以为这是诌媚呢。”[原文]
子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。” [释义]
子贡想要免去每月初一告祭祖庙用的那只羊。孔子说:“赐呀,你爱惜那只羊,我却是爱惜那种礼呀。”
编辑 吴倩